En mycket annorlunda bok inte alls som de jag brukar läsa och bara det är väldigt intressant. Ett språk som tog lite tid att komma in i men när jag väl gjorde det tror jag att jag gillade det. Meningarna är underfundiga och geniala för det mesta och jag rekommenderar att faktiskt läsa boken. Jag försökt lyssna med det gav mig inte alls samma upplevelse som att läsa.
Författaren skriver mycket målande och levande. Personbeskrivningarna tycker jag är lysande.
Jag tycker den är såväl rolig som tänkvärd och dessutom rätt charmig.
Jag tycker den är såväl rolig som tänkvärd och dessutom rätt charmig.
Handling
Irländska Ava är några och tjugo. Hon bor för närvarande i Hongkong, där hon delar en kackerlacksinvaderad Airbnb-lägenhet med några jämnåriga och undervisar barn i engelska som andraspråk. Ibland träffar hon Julian, som har ett stressigt och uppslukande jobb inom bankvärlden. Det händer att han föreslår att hon ska sova över i gästrummet i hans bekväma, men anonymt inredda lägenhet. När de äter tillsammans är det alltid Julian som betalar. Dessutom lånar han gärna ut sina kreditkort till Ava. Men när hon frågar om han älskar henne, svarar han bara: ”Jag gillar dig mycket”. När Julian lämnar Hongkong för arbete lär Ava istället känna juristen Edith. Snart blir Edith något Ava ser fram emot.
Edith och Julian är en både mångbottnad och fascinerande roman om kärlek, klass, sex och relationer, samtidigt som den behandlar frågor om språk och nationell tillhörighet.
Förfttare:Naoise Dolan
Titel:Edith och Julian
Förlag:Wahlström & Widstrand
Omdöme:3+ 💪💪💪
Omnible - hittar bästa priset på boken åt dig
Jag hade väldigt svårt för just det där underfundiga. För mig blev det tvångsmässigt krystat skojande. Jag funderar på om det hade blivit bättre på originalspråk men det var nog mer troligt bara inte en bok för mig. Roligt att läsa dina tankar om den!
SvaraRaderaFörstår vad du menar. Jag kan tänka mig att den är bättre i sitt originalspråk.
Radera